講座與活動-天肯法語

檢定實用資訊



今天跟大家分享一首電影Mommy的插曲,歌名為 On change pas, Céline Dion演唱, 也一道跟大家推荐這部魁北克新銳導演Xavier Dolan的電影,通常他自導自演,深受年輕人愛戴,因為他所導的電影通常是以母子的關係還有年輕人的情愛為題材。
一起來學法文,也來感受一下為什麼導演選擇這首歌曲來配合Mommy這部電影。每個人的心中是不是都有那個不想長大的孩子呢?

On ne change pas
On met juste les costumes d'autres sur soi
On ne change pas
Une veste ne cache qu'un peu de ce qu'on voit
On ne grandit pas
On pousse un peu, tout juste
Le temps d'un rêve, d'un songe
Et les toucher du doigt
Mais on n'oublie pas
L'enfant qui reste, presque nu
Les instants d'innocence
Quand on ne savait pas
On ne change pas
On attrape des airs et des poses de combat
On ne change pas
On se donne le change, on croit
Que l'on fait des choix
Mais si tu grattes là
Tout près de l'apparence tremble
Un petit qui nous ressemble
On sait bien qu'il est là
On l'entend parfois
Sa rengaine insolente
Qui s’entête et qui répète
Oh ne me quitte pas
On n'oublie jamais
On a toujours un geste
Qui trahit qui l'on est
Un prince, un valet
Sous la couronne un regard
Une arrogance, un trait
D'un prince ou d'un valet
Je sais tellement ça
J'ai copié des images
Et des rêves que j'avais
Tous ces milliers de rêves
Mais si près de moi
Une petite fille maigre
Marche à Charlemagne, inquiète
Et me parle tout bas
On ne change pas, on met juste
Les costumes d'autres et voilà
On ne change pas, on ne cache
Qu'un instant de soi
Une petite fille
Ingrate et solitaire marche
Et rêve dans les neiges
En oubliant le froid
Si je la maquille
Elle disparaît un peu,
Le temps de me regarder faire
Et se moquer de moi
Une petite fille
Une toute petite fille
Une toute petite fille
Une toute petite fille


歌曲連結:https://www.youtube.com/watch?v=Bw-BHkNTVDc

電影預告連結:https://www.youtube.com/watch?v=PoFM4pWCAg0